-
1 make a war
Военный термин: вести войну, воевать, развязывать войну -
2 make a war
вести войну, воевать; развязывать войну; -
3 make/wage war on/upon/against
make/wage war on/upon/against -
4 war
wɔ:
1. сущ.
1) война to ban war, outlaw war ≈ запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными to carry the war into the enemy's country/camp ≈ переносить войну на территорию противника;
перен. предъявлять встречное обвинение;
отвечать обвинением на обвинение to conduct war, fight war ≈ вести войну, быть в состоянии войны( с кем-л.) to end a war ≈ закончить войну to escalate a war, to step up a war ≈ наращивать военные действия to levy war on smb. ≈ вступать в войну с кем-л. to lose war ≈ проиграть войну to make, wage war on (against) smb. ≈ вести войну с кем-л. to win war ≈ выиграть войну all-out war atomic war civil war cold war conventional war defensive war full-scale war global war holy war ideological war hot war limited war nuclear war offensive war thermonuclear war star wars total war war of manoeuvre war to the knife
2) борьба war of nerves ≈ психологическая борьба
2. прил. военный War Office ≈ военное министерство( в Англии) on a war footing ≈ в боевой готовности war seat ≈ театр военных действий
3. гл.;
уст. воевать( against) For years they have warred against the people from the neighbouring islands. ≈ Уже много лет они ведут войны с населением соседних островов. to war with one's neighbors ≈ вести войну с соседями, вести войну с соседними государствами to war over disputed territory ≈ вести военные действия из-за спорной территории war down война;
боевые действия - nuclear * (ракетно-) ядерная война - star *s звездные войны - accidental * война в результате случайности - cold * холодная война - shooting * "горячая война", настоящая война (в противоп. холодной войне) - * of attrition война на истощение - * of movement( военное) маневренная война - * of position( военное) позиционная война - * of siege позиционная война;
(историческое) осадная война;
блокада - he fought in the Second World War /in World War Two/ он участник второй мировой войны - W. between the States (американизм) (историческое) гражданская война в США (между Севером и Югом;
1861-1865 гг.) - W. of Independence, Revolutionary W. (американизм) (историческое) война за независимость( 1775- 1783 гг.) - the Thirty Years' War (историческое) Тридцатилетняя война - W. of the Roses( историческое) война Алой и Белой розы - the art of * военное искусство - luck of * военное счастье;
превратности войны - at * (with) в состоянии войны (с кем-л.) - country at * воюющая страна - in the * на войне;
во время войны - to wage /to make/ * on /against/ smb. вести войну /воевать/ с кем-л. - to go to * (against) прибегать к оружию (против кого-л.) ;
начинать войну( с кем-л.) ;
идти на войну /на фронт/ - from before the * с довоенного времени борьба - class * классовая борьба - * of nerves война нервов, психологическая война - * against illiteracy борьба с неграмотностью - to make * on disease вести борьбу с болезнями - * of the elements борьба стихий;
буря, стихийное бедствие - * of words словесная перепалка вражда, антагонизм - to have * in one's heart затаить в душе вражду (устаревшее) войска > * to the knife( военное) война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть > private * кровная месть;
самочинные военные действия (без санкции правительства) > to carry the * into the enemy's camp переносить войну на территорию противника;
наступать;
переходить в наступление( в споре) > to have been in the *s (разговорное) побывать в переделке > you look as if you had been in the *s у тебя потрепанный вид( книжное) воевать, вести войну - to * down завоевать, покорить( with, against) бороться( с кем-л., чем-л.) враждовать, конфликтовать aggressive ~ агрессивная (захватническая) война to levy (или to make, to wage) ~ (on smb.) вести войну (с кем-л.) ;
art of war военное искусство ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война civil ~ гражданская война to declare ~ (on smb.) объявить войну( кому-л.) the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война( 1939- 1945 гг.) ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны in the ~ на войне ~ attr. военный;
War Office военное министерство( в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности price ~ война цен shooting ~ военный конфликт, боевые действия (в противоположность "холодной" войне) tariff ~ таможенная война trade ~ торговая война war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ of attrition война на истощение ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) world ~ мировая война the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) -
5 war
-
6 war
[wɔː] 1. сущ.1) войнаatomic / nuclear war — атомная война, ядерная война
all-out / full-scale / total war — тотальная, всеобщая война; полномасштабная война; полномасштабные боевые действия
in the war — на войне; во время войны
to ban / outlaw war — запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными
to conduct / fight war — вести войну, быть в состоянии войны (с кем-л.)
to declare war on smb. — объявить войну кому-л.
to escalate / step up a war — наращивать военные действия
to levy war on smb. — вступать в войну с кем-л.
to lose / win a / the war — проиграть, выиграть войну
- cold warto make / wage war on (against) smb. — вести войну с кем-л.
- conventional war
- defensive war
- global war
- holy war
- ideological war
- hot war
- limited war
- thermonuclear war
- star wars
- war of manoeuvre
- War of Independence
- Revolutionary War2) борьба••- carry the war into the enemy's country
- carry the war into the enemy's camp 2. прил.3. гл.; уст.War Office — брит.; ист. Военное министерство (в Великобритании, до 1964 г.)
1) воеватьto war down — завоевать, покорить
to war with one's neighbors — вести войну с соседями, вести войну с соседними государствами
For years they have warred against the people from the neighbouring islands. — Много лет они вели войны с населением соседних островов.
2) ( war against) бороться, драться, сражаться; противостоять (чему-л.) -
7 Make-up
[me:k'ap] n -, o. PL косметика, марафет. Sie hat keinerlei Make-up außer dem roten Schmollmund, den sie sorgfältig über ihre verkniffenen dünnen Lippen gemalt hatte.Sie war sehr verheult, ein Make-up war unumgänglich.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Make-up
-
8 war
/wɔ:/ * danh từ - chiến tranh =aggressive war+ chiến tranh xâm lược =nuclear war+ chiến tranh hạt nhân =local war+ chiến tranh cục bộ =war of nerves+ chiến tranh cân não =the Great Was; World War I+ đại chiến I =World War II+ đại chiến II =to be at war with+ có chiến tranh với =to declare war on (against, upon)+ tuyên chiến với =to go to the wars+ ra đi chiến đấu =to make (wage) war on (upon)+ tiến thành chiến tranh với - đấu tranh =war between man and nature+ sự đấu tranh của con người với thiên nhiên - (định ngữ) chiến tranh =war seat+ chiến trường =on a war footing+ sẵn sàng chiến đấu, sẵn sàng lao vào chiến tranh =war loan+ nợ chiến tranh * nội động từ - (+ down) lấy chiến tranh để khuất phục - (nghĩa bóng) đấu tranh, chống lại, đối chọi, mâu thuẫn =warring principles+ những nguyên tắc đối chọi nhau - (từ cổ,nghĩa cổ) (+ against, with) đánh nhau, gây chiến, xung đột =to war against (with) a neighbouring country+ đánh nhau với một nước láng giềng -
9 war
adj. oorlogs---------n. oorlog--------v. oorlog voeren; strijdenwar1[ wo:] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:1 war of attrition • uitputtingsoorlog, slijtageslagwar of nerves • zenuw(en)oorlog〈 voornamelijk figuurlijk〉 carry the war into the enemy's camp/country • tot de tegenaanval overgaandeclare war on • de oorlog verklaren (aan)go to war • ten strijde trekkenat war with • in oorlog met→ great great/————————war2〈werkwoord; warred〉♦voorbeelden:1 war against/for • strijden tegen/voor -
10 war of choice
•• war of choice, of necessity
•• * Из телерепортажа NBC News: Mr. Bush defended the invasion of Iraq, saying it was a “ war of necessity”. Это словосочетание существует не само по себе, а, как правило, в антонимической паре с a war of choice. См., например, название статьи бывшего зам. министра обороны США Л. Корба в Washington Post A War of Choice or of Necessity? Вот две цитаты из этой статьи:
•• Eight months after the Bush administration got us involved in a bloody war in Iraq, we are now told by one of Secretary of State Colin L. Powell’s closest advisers that Iraq was a war of choice after all. <...> On Nov. 4 Wolfowitz stated: “But one of the things that Sept. 11 changed was that it made it a war of necessity, not a war of choice.”
•• A war of necessity в принципе можно перевести как необходимая война, но хотелось бы сохранить эффект антонимии, т.е. нужно «зеркальное» прилагательное для перевода a war of choice. Необязательная война, по-моему, не годится. На мой взгляд, предпочтителен несколько тяжеловесный, но точный вариант война, которой можно [ было] избежать (кстати, так называлась книга Е.М. Примакова о первой войне в Заливе). Тогда a war of necessity – неизбежная война. И все же перевод высказывания Вольфовица не так прост. Может быть, так: Но после 11 сентября у нас уже не было выбора – этой войны просто нельзя было избежать. Возможно и сохранение антонимии в лаконичном варианте: ...война стала для нас не выбором, а обязанностью.
•• Интересно словосочетание a war president. Пример из статьи Дж. Уилла в Washington Post A War President’s Job:
•• Since Sept. 11, 2001, Americans have been told that they are at war. They have not been told what sacrifices, material and emotional, they must make to sustain multiple regime changes and nation-building projects. Telling such truths is part of the job description of a war president.
•• Поскольку варианты военный президент (или президент войны) и президент страны, находящейся в состоянии войны не подходят (один неверен, другой слишком длинен), приходится остановиться на варианте президент военного времени. Кстати, встречается и wartime president:
•• Bush must now choose if he will be a wartime president like his father – or unlike his father and like Ronald Reagan. (www.americasvoices.org)
•• Сам Буш предпочитает war president, так что мы имеем дело, по крайней мере отчасти, с «самоназванием»:
•• Mr Bush said he was a “ war president” and the top issue for voters should be the use of American power in the world. <...> “I’m a war president. I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind,” he said. (BBC) -«Я президент военного времени. Сидя в Овальном кабинете и принимая решения по внешней политике, я должен учитывать, что идет война».
-
11 war of necessity
•• war of choice, of necessity
•• * Из телерепортажа NBC News: Mr. Bush defended the invasion of Iraq, saying it was a “ war of necessity”. Это словосочетание существует не само по себе, а, как правило, в антонимической паре с a war of choice. См., например, название статьи бывшего зам. министра обороны США Л. Корба в Washington Post A War of Choice or of Necessity? Вот две цитаты из этой статьи:
•• Eight months after the Bush administration got us involved in a bloody war in Iraq, we are now told by one of Secretary of State Colin L. Powell’s closest advisers that Iraq was a war of choice after all. <...> On Nov. 4 Wolfowitz stated: “But one of the things that Sept. 11 changed was that it made it a war of necessity, not a war of choice.”
•• A war of necessity в принципе можно перевести как необходимая война, но хотелось бы сохранить эффект антонимии, т.е. нужно «зеркальное» прилагательное для перевода a war of choice. Необязательная война, по-моему, не годится. На мой взгляд, предпочтителен несколько тяжеловесный, но точный вариант война, которой можно [ было] избежать (кстати, так называлась книга Е.М. Примакова о первой войне в Заливе). Тогда a war of necessity – неизбежная война. И все же перевод высказывания Вольфовица не так прост. Может быть, так: Но после 11 сентября у нас уже не было выбора – этой войны просто нельзя было избежать. Возможно и сохранение антонимии в лаконичном варианте: ...война стала для нас не выбором, а обязанностью.
•• Интересно словосочетание a war president. Пример из статьи Дж. Уилла в Washington Post A War President’s Job:
•• Since Sept. 11, 2001, Americans have been told that they are at war. They have not been told what sacrifices, material and emotional, they must make to sustain multiple regime changes and nation-building projects. Telling such truths is part of the job description of a war president.
•• Поскольку варианты военный президент (или президент войны) и президент страны, находящейся в состоянии войны не подходят (один неверен, другой слишком длинен), приходится остановиться на варианте президент военного времени. Кстати, встречается и wartime president:
•• Bush must now choose if he will be a wartime president like his father – or unlike his father and like Ronald Reagan. (www.americasvoices.org)
•• Сам Буш предпочитает war president, так что мы имеем дело, по крайней мере отчасти, с «самоназванием»:
•• Mr Bush said he was a “ war president” and the top issue for voters should be the use of American power in the world. <...> “I’m a war president. I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind,” he said. (BBC) -«Я президент военного времени. Сидя в Овальном кабинете и принимая решения по внешней политике, я должен учитывать, что идет война».
-
12 make war against
(make war against (или on; тж. wage war against, on или with))вести войну, воевать с......lady's mother... resided with the couple and waged perpetual war with Daniel. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. IV) —...ее матушка... жила совместно с супружеской четой и находилась в состоянии непрекращающейся войны с Дэниелом.
These grafters fill their papers with violent attacks on everything progressive in the labor movement. They make war against the honest leadership. (W. Foster, ‘Misleaders of Labor’, ch. VIII) — Эти грязные политиканы заполняют свои газеты неистовыми нападками на все, что есть прогрессивного в рабочем движении. Они ведут настоящую войну против честных партийных руководителей.
-
13 make
make [meɪk]1. v (made)1) де́лать; соверша́ть; сде́лать2) со сложным дополнением означает заставля́ть, побужда́ть;make him repeat it заста́вь(те) его́ повтори́ть э́то
;to make smb. understand дать кому́-л. поня́ть
;to make oneself understood объясня́ть(ся) ( на иностранном языке)
;to make smth. grow выра́щивать что-л.
3) производи́ть ( шум и т.п.)4) назнача́ть ( на должность)5) создава́ть ( фильм и т.п.)7) составля́ть, равня́ться;2 and 3 make 5 два плюс три равня́ется пяти́
to make money зараба́тывать де́ньги
;to make one's living зараба́тывать на жизнь
9) гото́вить, приготовля́ть;to make a fire разжига́ть костёр
;to make tea зава́ривать чай
10) напра́виться13) станови́ться; де́латься;he will make a good musician из него́ вы́йдет хоро́ший музыка́нт
;he was made to be an actor он прирождённый актёр
14) с рядом существительных образует фразовый глагол, соответствующий по значению существительному, напр.:to make haste спеши́ть
;to make fun высме́ивать
;to make an answer ( или a reply) отвеча́ть
;to make a pause останови́ться
;to make war воева́ть; вести́ войну́
;to make a journey путеше́ствовать
;to make progress развива́ться; де́лать успе́хи
;to make start начина́ть
;to make a mistake ( или a blunder) ошиба́ться; (с)де́лать оши́бку
15) счита́ть, определя́ть, предполага́ть;what do you make the time? кото́рый, по-ва́шему, час?
;what am I to make of your behaviour? как я до́лжен понима́ть ва́ше поведе́ние?
16) вести́ себя́ как...; стро́ить из себя́;to make an ass ( или a fool) of oneself (с)валя́ть дурака́; (по)ста́вить себя́ в глу́пое положе́ние; осканда́литься
;to make a beast of oneself вести́ себя́ как скоти́на
17) есть;to make a good breakfast хорошо́ поза́втракать
;to make a light meal перекуси́ть
18) сл. сожи́тельствовать19) карт. тасова́ть◊make after уст. пресле́довать; пуска́ться вслед
;make against говори́ть не в по́льзу кого-л.;make away with изба́виться, отде́латься от чего-л., кого-л.; уби́ть кого-л.;make away with oneself поко́нчить с собо́й, соверши́ть самоуби́йство
;make back верну́ться, возврати́ться;а) спосо́бствовать, соде́йствовать;б) направля́ться;в) напада́ть; набра́сываться;г) поддержа́ть (чьё-л. мнение);make off убежа́ть, удра́ть;а) уви́деть, различи́ть;б) разобра́ть;в) поня́ть;г) де́лать вид; притворя́ться; дать поня́ть;д) разг. справля́ться (с чем-л.); преуспева́ть;how did he make out at the examination? как он сдал экза́мен?
;ж) дока́зывать;з) жить, существова́ть;а) передава́ть; же́ртвовать;б) переде́лывать;а) пополня́ть, возмеща́ть, компенси́ровать; навёрстывать;б) составля́ть, собира́ть; комплектова́ть;в) мири́ться;let us make it up дава́йте забу́дем э́то, дава́йте поми́римся
;г) устра́ивать, ула́живать;д) шить; крои́ть;е) выду́мывать;ж) гримирова́ть(ся);з) подкра́ситься, подма́заться;и) подходи́ть, приближа́ться;к) полигр. верста́ть;л) подли́зываться, подхали́мничать;to make up to smb. заи́скивать, лебези́ть пе́ред кем-л.
◊to make the best of см. best 2
◊а) напа́сть на;б) приста́ть с ножо́м к го́рлу к;а) доби́ться успе́ха, дости́чь це́ли;б) сл. сожи́тельствовать;а) сдержа́ть сло́во;б) вознагради́ть, компенси́ровать (за потерю);в) доказа́ть, подтверди́ть;г) амер. преуспева́ть;to make nothing of smth.
а) счита́ть что-л. пустяко́м; легко́ относи́ться к чему́-л.;б) ничего́ не поня́ть в чём-л.;to make oneself at home быть как до́ма
;to make a poor mouth прибедня́ться
;а) убежда́ться; удостове́риться;б) обеспе́чить;to make time out амер. поспеши́ть, помча́ться
2. n1) произво́дство, рабо́та; изде́лие;our own make на́шего произво́дства
2) проду́кция, вы́работка3) проце́сс становле́ния; разви́тие4) склад хара́ктера5) конститу́ция, сложе́ние6) карт. тасова́ние7) карт. объявле́ние ко́зыря8) вид, фо́рма, фасо́н, ма́рка; стиль; тип, моде́ль;do you like the make of that coat? вам нра́вится фасо́н э́того пальто́?
◊to be on the make разг.
а) занима́ться чем-л. исключи́тельно с коры́стной це́лью;б) де́лать карье́ру -
14 war
war [wɔ:r]guerre f• to go to war [country] entrer en guerre* * *[wɔː(r)] 1.1) ( armed conflict) guerre fa war over ou about — une guerre pour [land, independence]; une guerre sur [issue]
2) fig ( competition) guerre fprice/trade war — guerre des prix/commerciale
3) fig ( to eradicate something) lutte f2.to wage war on ou against — mener une lutte contre
noun modifier [ correspondent, crime, dance, effort, film, historian, medal, widow, wound] de guerre; [ cemetery, leader, grave, zone] militaire; [ hero] de la guerre3.war deaths — victimes fpl de la guerre
intransitive verb (p prés etc - rr-)to war with a country — être en guerre contre un pays ( over à cause de)
-
15 war
war [wɔ:]1. n1) война́;civil war гражда́нская война́
;ideological war идеологи́ческая война́
;war of manoeuvre манёвренная война́
;а) на войне́;б) во вре́мя войны́;war to the knife война́ на истребле́ние; борьба́ не на живо́т, а на сме́рть
;at war в состоя́нии войны́
;to carry the war into the enemy's country ( или camp) переноси́ть войну́ на террито́рию проти́вника; перен. предъявля́ть встре́чное обвине́ние; отвеча́ть обвине́нием на обвине́ние
;to declare war on smb. объяви́ть войну́ кому́-л.
;art of war вое́нное иску́сство
;the Great W., World W. I Пе́рвая мирова́я война́ (1914—1918 гг.)
;World W. Ⅱ Втора́я мирова́я война́ (1939—1945 гг.)
2) борьба́;war of the elements борьба́ стихи́й
;war between man and nature борьба́ челове́ка с приро́дой
3) attr. вое́нный;W. Office вое́нное министе́рство ( в Англии)
;war seat теа́тр вое́нных де́йствий
;on a war footing в боево́й гото́вности
;war effort вое́нные уси́лия, мобилиза́ция всех сил для оборо́ны страны́
;war loan вое́нный заём
;war crimes вое́нные преступле́ния
;war hawk поджига́тель войны́, «я́стреб»
◊to have been in the wars ≅ пройти́ ого́нь и во́ду
2. v1) сопе́рничать, конкури́ровать2) воева́тьwar down завоева́ть, покори́ть -
16 make moves to stop the war
-
17 make war against/on/with
make war against/on/withoorlog voeren tegen/met -
18 make love-not war!
make love-not war! (älska varandra-strid inte med varandra, hippislogan från 60-talet) -
19 make over
-
20 war paint
См. также в других словарях:
Make Yourself — Studioalbum von Incubus Veröffentlichung 26. Oktober 1999 Label Epic/Immortal Genr … Deutsch Wikipedia
War Powers Clause — Article I, Section 8, Clause 11 of the United States Constitution, sometimes referred to as the War Powers Clause, vests in the Congress the exclusive power to declare war, in the following wording: To declare War, grant Letters of Marque and… … Wikipedia
Make Love Fuck War — Single by Moby Public Enemy B side Instrumental and a cappella versions … Wikipedia
War in Afghanistan (2001–present) — War in Afghanistan Part of the Afghan civil war and the War on Terror … Wikipedia
War — • In its juridical sense, a contention carried on by force of arms between sovereign states, or communities having in this regard the right of states Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. War War … Catholic encyclopedia
War of the Austrian Succession — The Battle of Fontenoy by Édouard Detaille. Oil on canvas … Wikipedia
Make Love Not War (Cosmic Nomads album) — Make Love Not War Studio album by Cosmic Nomads Released … Wikipedia
War World — is a series of collaborative science fiction books set in the CoDominium universe of Jerry Pournelle, some novels co authored by Larry Niven and S. M. Stirling. It consists of five short story collections by various authors and two novels. Most… … Wikipedia
WAR OF INDEPENDENCE — (Heb. מִלְחֶמֶת הָעַצְמָאוּת Milḥemet ha Aẓma ut, or מִלְחֶמֶת הַקּוֹמְמִיּוֹּת Milḥemet ha Komemiyyut, or מִלְחֶמֶת הַשִּׁחְרוּר Milḥemet ha Shiḥrur (the War of Liberation), war waged by the Jews of Palestine for survival, freedom, and political … Encyclopedia of Judaism
War against Islam — (also War on Islam, or Attack on Islam) is a critical term used to describe a perceived campaign to harm, weaken or even annihilate the religion of Islam, using military, economic, social and cultural means. The campaign is alleged to be waged by … Wikipedia
War of the Spider Queen — … Wikipedia